| |
четверг, Март 22, 2007
Прочитал - или же точнее сказать: подробно ознакомился - с ещё одной книгой. Information Architecture for the World Wide Web издательства O'Reilly. Авторы описывают новую инженерную дисциплину вокруг создания веб-сайтов: информационная архитектура. Речь идёт о том, как организовать информацию на сайте, чтобы её можно было найти и ей пользоваться. При этом применяются многочисленные понятия и концепции из библиотечного дела. Основным блоки информационной архитектуры: - Organization Systems
- Labeling Systems
- Navigation Systems
- Search Systems
- Thesauri, Controlled Vocabularies and Metadata.
Хотя и необязательно привлекать профессионального информационного архитектора для создания большинства веб-сайтов, всё же следует отдавать себе отчёт в том, что даже если нет архитектора, то информационная архитектура всё равно есть. И чем больше вы будете над этим задумываться, тем больше шансов сделать хорошую архитектуру. Интересны также границы где информационная архитектура стыкуется с Software Architecture, Graphical Design & Content Management. Прочитав книгу вы также будете замечать элементы информационной архитектуры (или её отсутствия) на сайтах, которые вы посещаете.
Сама по себе книга понравилась не очень. Она претендует положить собой начало новой дисциплине, много места уделяется вопросам методологии, образования, стратегии - для начала мне это было многовато. Надо учитывать, что многие информационные архитекторы - это библиотекари, а не программисты. Быть может надо подождать подобной книги, написанной программистом со своего угла зрения.
Прочитал книгу "Десять дней капитана Постникова" Михаила Бронштейна. Это роман об Александре Постникове, эсперантисте, построившем в начале 20-го века Лигу Эсперантистов в России с центром в Петербурге. Интересен тот факт, что я читал книгу на русском языке, которая является переводом с эсперанто! Оригинал книги был написан автором на эсперанто и издан в Тихвине в 2004 году. Перевод выполнен Анатолием Радаевым (в авторской редакции Бронштейна). В книге чередуется линия романа и цитаты из многочисленных документов того времени. К примеру: " П.А.Столыпин - почётный гражданин Екатеринбурга.На днях Городская Дума избрала почётным гражданином города Екатеринбурга председателя Совета Министров, Петра Аркадьевича Столыпина." ("Петербургский листок", 21.12.1910)
среда, Март 21, 2007
Опубликованы три из моих последних заметок:
воскресенье, Март 18, 2007
Семинар о маркетинге в городе эсперанто10 и 11 марта я принял участие в семинаре по маркетингу, который был проведён Межкультурным Центром Херцберга [1]. Почему по маркетингу и почему в Херцберге (400 км от Нюрнберга) спросите вы? Объясню. Курс читался на эсперанто [2]! Поскольку я люблю эсперанто, я загорелся идеей послушать что-нибудь полезное из общих знаний на эсперанто. И узнал что-то интересное, и свой эсперанто освежил, и с эсперантистами пообщался. Плюс взял ещё пару дней отпуска и устроил семейное путешествие. Чем знаменит Херцберг [3]? Эсперанто имеет здесь давние традиции. В Херцберге находится эсперанто-центр, поддерживаемый немецкой ассоциацией эсперантистов [4], ассоциацией преподавателей эсперанто и т.д. В результате долгой и успешной работы эсперантистов в Херцберге администрацией этого города было принято решение добавить слова "город эсперанто" к своему имени. Теперь город называется официально "Herzberg am Harz - die Esperanto-Stadt" (Herzberg am Harz - la Esperanto-urbo). Даже на сайте Херцберга уже можно увидеть эту добавку, а также материалы на эсперанто об истории города и деятельности эсперантистов, включая ссылку на Межкультурный Центр.  Курс вёл Dennis Keefe [5] - в прошлом продавец из IBM, а также преподаватель маркетинга и языков. Он американец, но много лет жил и работал в Испании и Франции (и сейчас живёт в Париже). Dennis разработал концепцию языковых фестивалей [6] и сам провёл несколько, начиная с 1995 года. У него есть также авторская методика преподавания эсперанто - BEK-Kurso [7].
В нашем курсе речь шла о маркетинге [8]. За два дня, естественно, много о такой обширной теме не узнаешь. Поэтому шло знакомство с основными строительными блоками маркетинга плюс давались примеры. Примеры брались не из области коммерческих фирм, а из общественных организаций. В частности, рассматривался вопрос, как можно улучшить пропаганду идеи самого эсперанто с точки зрения маркетинга. Параллельно были представлены языковые фестивали [6] и рассмотрены их некоторые свойства с точки зрения маркетинга.
Участников было немного - семь или восемь. Но, что характерно для эсперанто - из разных стран: Германии, Венгрии, Норвегии, России (если меня посчитать), Италии. В основном представители эсперанто-организаций: Эсперанто-Центра Херцберга [1], Немецкой молодежной эсперанто-ассоциации [9], независимой организации Esperanto-Land [10].
В качестве "культурной программы" стоит отметить посещение эсперанто-выставки в городской библиотеке Херцберга и осмотр водопада. В целом мероприятие удалось. Было нескучно, и удалось в отрыве от повседневной работы взглянуть на логово "естественного врага" программиста - отдела маркетинга :)
Ссылки
[1] http://ic-herzberg.de - Межкультурный Центр Херцберг (= Эсперанто-Центр) [2] http://ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто - Эсперанто в Википедии [3] http://www.herzberg.de - Херцберг - город эсперанто [4] http://www.esperanto.de/gea - Немецкая ассоциация эсперантистов [5] http://www.bekkurso.info/bio.htm - Dennis Keefe [6] http://www.linguafest.info - Языковые фестивали [7] http://www.bekkurso.info - BEK-Kurso [8] http://www.bekkurso.info/merkatiko.htm - Курс о маркетинге [9] http://www.esperanto.de/dej - Немецкая молодежная эсперанто-ассоциация [10] http://www.esperantoland.org - Esperanto-Land [11] Городская библиотека г. Херцберг [12] Lonau Wasserfall [13] Фотографии с семинара, сделанные организаторами
суббота, Март 17, 2007
Обмен российского паспортаНакануне международного женского дня 8 марта мне посчастливилось посетить российское консульство в Мюнхене для обмена паспорта. Сами по себе требования для замены паспорта незамысловатые: - заполненное заявление
 - старый паспорт (с истекающим сроком действия; обращаться можно не раньше чем за полгода до истечения срока действия)
- копии нескольких страниц паспорта (основные данные, штам постановки на учёт, дети)
- 3 фотографии
- пошлина 85,- EUR
- чтобы получить новый паспорт по почте, дополнительно конверт с вашим адресом и почтовыми марками на сумму 3,05 EUR.
А дальше начинаются особенности национальной бюрократии. Подавать заявление можно только лично. Т.е в обязательном порядке надо приехать в Мюнхен с 9:00 до 13:00 в любой рабочий день и обратиться в окно номер 1. Однако, может приехать один человек и привезти с собой паспорта нескольких других. Срок изготовления паспорта - до 3-х месяцев (!). Приняв мои документы, однако, сотрудник консульства сказал - ждать полтора месяца. Все эти три (полтора) месяца гражданину предлагается жить без загранпаспорта, который является, однако, единственным удостоверением личности у граждан РФ в ФРГ. Окно номер 1 - это окно с самой длинной очередью. По состоянию на 7 марта 2007 года чтобы отстоять эту очередь один раз требуется примерно час-полтора времени. Чтобы получить пустой бланк заявления, ... нужно обратиться в окно номер 1. Правильно, отстояв для начала очередь (см. выше). Можно добыть бланк и с сайта консульства [2]. Я сделал это ещё в в конце прошлого года и ... прокололся. Потому что за это время бланк сильно изменился. Так что, накануне поездки в Мюнхен перепроверьте данные на сайте консульства. Простояв очередь с заполненным бланком заявления, получите квитанцию на оплату пошлины - 85,- EUR за один паспорт. Это обычный трюк консульства. Заплатить пошлину заранее, спокойно сделав из дома банковский перевод, нельзя. Нужно получить этот заветный квиточек из рук сотрудника консульства и искать в Мюнхене банк, который возьмётся принять от вас наличные и перевести на счёт консульства в Dresdner Bank. (Я не говорю о счастливых мюнхенцах, которые могут сделать перевод в филиале своего мюнхенского банка.) Раньше такую услугу оказывала Sparkasse неподалёку от консульства (Geschaftsstelle Stiglmaierplatz, Brienner Str. 55). Сейчас они прекратили оказывать такую услугу. Видимо, им надоел постоянный поток русских, каждому из которых надо объяснить, в какую строчку вписать своё имя и фамилию. Видимо даже те жуткие деньги, которые они брали за каждый перевод, не окупали потери в обслуживании других клиентов. Единственным вариантом на сегодня является - дойти до ближайшего филиала Dresdner Bank'а. Он находится по адресу Gabelsberger Strasse 63 (Filiale Augustenstrasse, около 1 км от консульства). Несмотря на то, что счёт консульства находится как раз в этом банке, Dresdner Bank удерживает 5,- EUR в свою пользу за эту операцию. Да, и учтите, что филиал работает до 12:30. Если при предыдущем визите вам сказали, что что-то не так с вашими копиями, то сделать новые можно где-то неподалёку от консульства (выйти и налево). На Brienerstr., помнится, тоже был магазинчик, делающий копии. Цены на копии в окрестностях консульства неприлично высокие. Итак, возвращаетесь в консульство, оплатив пошлину и доделав копии, и ... встаёте снова в очередь. Очередь к этому времени уже бурлит - ведь в 13:00 окошки просто закроют, а кто не успел, тот опоздал. Так что не надейстесь, что очередь пропустит вас "просто спросить", или потому что у вас маленький ребёнок. У всех сильные аргументы и у всех нервы на пределе. В этой очереди обостряется чувство Родины и вспоминаются все такие очереди из прошлого. Кстати, сотрудники консульства не делают ни малейшей попытки как-то регулировать очередь. Она саморегулируется стихийно. Могу себе представить, что порядок в один день отличается от порядка в другой день. В заключение хочу сказать, что в последнее время появились фирмы, оказывающие услуги по оформлению документов для консульства. В Вуппертале, например, работает приВоротный сервис.центр консульства в Бонне [5]. Судя по информации на сайте консульства [6], теперь такое возможно и в Мюнхене. Сам не пробовал, ничего сказать не могу. Моя поездка в Мюнхен завершилась успешно. Документы я сдал, три часа жизни, не считая дороги, убил, и теперь жду новый паспорт. Ссылки[1] http://www.ruskonsmchn.mid.ru - Генеральное Консульство РФ в Мюнхене [2] http://www.ruskonsmchn.mid.ru/Anketa.doc - Заявление на выдачу загранпаспорта [3] http://www.sskm.de - Stadtsparkasse Muenchen [4] http://www.dresdner-privat.de - Dresdner Bank [5] http://www.vorota.de/WEB796.AxCMS - Сервис-центр, оформление документов для консульства в Бонне [6] http://www.ruskonsmchn.mid.ru/passport_04-1.html - Список фирм, оформляющих документы для консульства в Мюнхене
четверг, Март 15, 2007
 Прочитал книгу " Die Kunst des IT-Projektmanagements" ("Искусство управления ИТ-проектами"), автор - Scott Berkun, издательство O'Reilly. К чести переводчика (Thomas Demmig) перевод выполнен очень неплохо. Во всяком случае, мне не приходилось останавливаться и думать, что же было сказано по-английски, что переведено таким-то образом. Сама книга тоже очень достойная. Речь не идёт об учебнике по управлению проектами. Предполагается, что учебники читатель изучит сам. Здесь же автор делится своим опытом, полученным за долгие годы руководства проектами в Майкрософт. Хотя речь и идёт о больших проектах, многие идеи применимы и для меньших объёмов. А многие размышления интересны сами по себе, даже если не пытаться применять их напрямую к своим проектам. Вывод: рекомендую!
С 4-го по 7-го марта я был в командировке у заказчика в г. Филлах ( Villach) в Австрии. Раньше я об этом городе никогда не слышал, но оказалось, что там очень интересное и красивое место. Это точка на самом юге Австрии, рядом с границами со Словенией и Италией. Город (58.000 населения) находится в долине, на берегу реки Драва ( Drau). Долина окружена горными хребтами. По одному из них проходит границе со Словенией. Его высота чуть больше 2000 м. Непосредственно рядом с городом расположены и озёра - например, Faaker See и Ossiacher See.  Я остановился не в самом Филлахе, а в местечке на Faaker See в Dorfhotel, чем остался чрезвычайно доволен. По первоначальному замыслу я собирался ехать со всем семейством, но Витюшка в последний момент заболее, так что пришлось ехать одному. Но уже были забронированы аппартаменты: по описанию - квартирка из гостинной, спальни, кухни и ванной. Еда в стоимость номера не входила, но можно было питаться в соседнем ресторанчике. Приехав туда, я был сначала удивлён, когда мне на регистрации выдали ключ и сказали "выйдите из дома, потом направо и второй домик налево". А потом я понял, что попал в немецкий (или автрийский) аналог советского дома отдыха! Там целая деревня в деревне - куча деревянных домиков, стилизованных под старину. Между ними дорожки, детские площадки, "клуб", магазинчик, бассейн с сауной (кстати, входящей в стоимость номера). В домике 4 квартирки - две на первом этаже, две на втором (хотя, вроде, есть разные типы домиков). Обстановка очень уютная. Камин, диваны, столы-стулья, полностью оснащённая кухня. Спальня - отгороженный перегородками угол с большой кроватью. Окна со ставнями. Телевизор, телефон. Из окна вид на соседнюю школу верховой езды. Я очень порадовался, что приехал с вечера в воскресенье а уехал лишь утром в среду (хотя собтвенно работа была в понедельник и вторник). В понедельник вечером я сходил в сауну (где был совершенно один), а во вторник погулял по живописным окрестностям. Везде полная тишина и спокойствие.
 Не обошлось без мелких неприятностей. У меня сломалось зарядное устройство для фото-аккумуляторов, поэтому я остался без фотографий :( Так что к этому отчёту приложены чужие фотки.
Были и курьёзы. Вечер. Темно. Открываю окно и вдыхаю свежий воздух. Вдруг подбегает какой-то мужик (я жил на первом этаже) и начинает на непоятном языке что-то мне объяснять. Я сначала отпрянул, а потом понял, что он живёт в том же домике, что он вышел на улицу, а ключ от домика забыл в домике, а кто-то запер дверь, и он очень просит меня открыть дверь. Что я и сделал. Язык был какой-то славянский, видимо - словенский. Ответил я ему на немецком, которого он не знает. Но мы друг друга поняли :)
Дорога в Филлах идёт от Зальцбурга по Tauernautobahn. Этот автобан длиной 192 км пересекает Альпы. Самая высокая точка - 1340 км. В этом районе прорыты два туннеля - Tauerntunnel (6400 м) и Katschbergtunnel (5439 м). Оба узкие - по одной полосе в кажду сторону, тёмные и жутковатые. За проезд этого участка дороги берут дополнительную пошлину - 9,50 EUR с легкового автомобиля за проезд в одну сторону. Это дополнительно к виньетке за пользование автобанами (7,60 EUR на 10 дней). Зато бензин в Австрии значительно дешевле. 1 литр 95-го бензина (Super) стоил в день поездки в Австрии 1,05 EUR, а в Германии 1,29 EUR. На одном из участков этого автобана в качестве эксперимента разрешена скорость до 160 км/ч (в Австрии общее ограничение в 130 км/ч на автобанах). А ещё меня поразило, что самый быстрый путь из Филлаха в Инсбрук (тоже Австрия) проходит через Германию (Зальцбург и дальше Inntal Autobahn), а кратчайший - через Италию. А напрямую через Австрию дороги нет - Альпы всё-таки! (Может есть, но какие-то горные тропы.)
 Навигационная система работала исправно - заблудиться мне не удалось. Но не без своих причуд. К гостинице она привела меня узкими тропами по улицам "только для местных жителей". А относительно пути в Филлах и обратно в деревню мы с ней каждый день ссорились. Я пытался выбрать самую ровную дорогу, а система - сэкономить мне минуту времени. Улица, где находилась моя фирма, в прошлом году переименовали. Навигационная система об этом, естественно, ещё не знает. Хорошо, что клиент меня предупредил :)
В среду утром я ни свет ни заря поехал в Мюнхен в родимое российское консульство менять паспорт. Но об этом отдельная история.
воскресенье, Март 04, 2007
Вчера из-за погоды упустили шанс наблюдать полное лунное затмение. В Германии оно наблюдалось около полуночи. Небо в Нюрнберге было затянуто тучами - Луну вообще не было видно :( Следующее лунное затмение ожидается 21 февраля 2008 года ( http://www.mondfinsternis.org). Ярлыки: mond finsternis
|
|